Testo Li Da

Testo Li Da

Sì ghjuntu da luntanu un bellu ghjornu quì È ella ti curava cum'è un tesoru sì Hà pisatu lu mondu nunda ch'è per tè In lu so core fondu hè scrittu lu perchè Hè scrittu lu perchè Chì a to manu li dà Chì a to manu li dà Chì a to manu li dà Ùn t'hà micca purtatu nove mesi dì Hà ghjustu tribbulatu un celu sin'à quì Dì duve tù sì natu porti issa pelle tù O quant'ella vighjatu pè ch'ella ùn tremì più Ogni ghjornu à sà Ogni ghjornu chì và Chì a to manu li dà Chì a to manu li dà Ùn t'hà micca purtatu cum'è vita si dà S'è tù chì l'aspettave è vulie ingrandà T'hà battizatu un ghjornu di nome libertà Eppò datu lu soiu pè falla triunfà Chì à to manu li dà Chì à to manu li dà Chì à to manu li dà...

-----------------------------------------

Lui donne

Tu es venu ici, un beau jour, de tres loin comme on cherche un trésor, elle t'a cherché sans fin elle a soulevé le monde pour venir jusqu'à toi car du fond de son coeur, elle devinait déjà Ce que ta main lui donne ce que ta main lui donne elle ne t'a pas porté bien sûr neuf mois elle a seulement remué un ciel jusque là ta peau a la couleur du pays d'où tu viens elle a tellement veillé pour que tu ailles bien... Chaque jour le sait chaque jour qui naît ce que ta main lui donne ce que ta main lui donne elle ne t'a pas porté comme on donne la vie c'est toi qui l' attendais comme pour grandir ici elle t'a même baptisé du nom de liberté puis t'a donné le sien pour le faire triompher Ce que ta main lui donne Ce que ta main lui donne...
--------------------------------------------

Geben

Von weit kamst du eines Tages hierher zu ihr, die schon lange etwas Kostbares gesucht eine Welt durchkämmte, um dich zu finden denn in ihrem Herzen stand geschrieben was deine Hand ihr geben kann was deine Hand ihr gibt... Sie hat dich nicht in ihrem Leib getragen sie hat stattdessen ein Stück Himmel bewegt deine Haut trägt die Farbe deines Landes doch wie eine Mutter hat sie dich gepflegt jeder Tag ist Zeuge jeder neue Tag was deine Hand ihr geben kann was deine Hand ihr gibt... Sie hat dir nicht selbst das Leben geschenkt du hast auf sie gewartet, um zu wachsen sie hat dir den Namen der Freiheit gegeben und den ihren dazu, um ihre Freude zu feiern über das, was deine Hand ihr geben kann was deine Hand ihr gibt was du ihr gibst...
Testi I. Muvrini